А-Г
Д-К
Л-С
Т-Ч
Ш-Я
Вийра Юрий
Юрий Вийра (1947 – 2001) – один из самых ярких современных детских писателей. Он родился в Таллине, окончил ленинградский Институт живописи, архитектуры и скульптуры, по специальности – искусствовед. Работал художником и журналистом. Влюбившись в свою будущую жену Машу, которую он встретил в Эрмитаже и принял за произведение искусства, о чем подробно написано в рассказе «Юрий Борисович…Юрий Борисович», он последовал за ней в Москву. Поначалу руководил детским кружком, а потом в разных журналах и газетах стал печатать рассказы. Первым обнаружил новый талант редактор «Трамвая» Олег Кургузов: в 1991 году был опубликован рассказ «Балкон», в котором проявились основные качества Вийры как мастера завиральной, или, как он сам писал, «заВийрАльной» прозы. Одна из его книг называется «Мой папа Мюнхгаузен», в ней он успешно продолжает традиции славного барона, оставаясь, подобно ему, самых правдивым человеком на свете. Эта книга состоит из бесед с дочерью Алисой (надо сказать, что ближайшие родственники – главные герои рассказов Вийры), а ребенку надо всегда говорить чистую правду. Папа делится с дочерью жизненным опытом, одновременно утешая и развлекая ее, о чем можно судить даже по названиям историй: «О любви к окружающей среде и субботе», «О вреде и пользе стояния в углу», «О вреде и пользе гриппа», «О вреде и пользе прогулов», «О вреде и пользе чтения», «О глазомере и смекалке»…Другие книги: «Подвиги Юрия Борисовича», «Кот Петра Великого, летающий балкон и другие заВийрАльные истории», «Белый ежик у Белого моря», «Страшилки-смешилки», – такие же смешные фантазии, основанные на реальных событиях. Объединяет их сама метода рассказывания: главное – начать, а потом покатится, как снежный ком. Даже не буду цитировать Вийру (кстати, мы с Юрой долго спорили по поводу склонения его фамилии – он утверждал, что она не склоняется, как, например, Дюма, а я упрямо твердила, что Дюма нам не указ!), потому что «выйти» из его текста невозможно. Единственный случай – и не премину им воспользоваться! – истории из цикла «Легенды Крыма», которые были удостоены премии «Букашка», учрежденной сотрудниками детского читального зала Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы во главе с замечательной Ольгой Мяэотс (о которой как об авторе «Кукумбера» тоже напишу). Вийре она была вручена «За вклад в москвоведение». Объяснение названий московских улиц – это блестящая словесная игра: « Однажды в детстве Юрий Долгорукий и Дмитрий Донской играли в снежки, и основатель Москвы попал будущему герою Куликовской битвы прямо в лоб. С тех пор место на Красной площади, где это произошло, называется Лобным». Читатели страшно радуются, когда догадываются, что не могли эти исторические лица играть друг с другом. Подобные открытия возвышают детей в собственных глазах: им приятно чувствовать себя умными и образованными, а также обладающими чувством юмора. Они с полуслова понимают писателя, который позволяет себе такие шутки: «Петр I очень любил стихи Пушкина, особенно поэму «Медный всадник». Вообще великие писатели и другие исторические персонажи гуляют у Вийры совершенно «без поводка», как хотят, во времени и пространстве. Писателю, который считает литературу особым миром, живущим по собственным законам, это позволено.
А «страшилки» у Вийры – лучшие в мире!
Ольга Корф
Публикации:
Подсолнух (#06 2009)
Балкон (#1 2008)
Баба Яга и Данила из первого «Б» (#6 2007)
Как Па Ша взял в жены императорскую дочь (#9 2006)
Собеседование (#6 2006)
О вреде и пользе чистки зубов (#8 2005)
Счастливое имя (#4 2005)
Паша в крокодиле (#5 2004)
Домовой Нюхля (#3 2004)
Елка (#8 2003)
Костер в океане (#6 2003)
О вреде и пользе курения (#10 2003)
Келумба-Шелумба (#9 2002)
Вулкан (#4 2002)
Мамонт (#7 2001)
Открытие (#6 2001)
Дедушкины валенки (#1–2 2001)
Мамонт (#11 2001)
|