Утренние звуки. Перевод из Элеоноры Фарджен

Бородицкая Марина — Утренние звуки. Перевод из Элеоноры Фарджен

С утра, спозаранку
Я слышу во сне,
Как с улицы звуки
Стучатся ко мне:

Шаги почтальона,
Шуршанье газет,
И ветра и веток
Привет и ответ,

Подков лошадиных
Размеренный звон,
Скрипучих повозок
Кряхтенье и стон,

И голос молочницы
Издалека,
И грохот бидонов,
И плеск молока.

Я слышу мычание
Сонных коров –
Как будто дыханье
Далеких лугов.

Пастух прогоняет
Овец под окном –
Мне слышится эхо
В овраге лесном…

Но звуки всё громче –
Лай, щебет, возня, –
И солнце сквозь ставни
Находит меня

И шепчет:
«Глаза поскорее протри!
Довольно подслушивать,
Встань – и смотри!»