Утренние звуки. Перевод из Элеоноры Фарджен
Бородицкая Марина — Утренние звуки. Перевод из Элеоноры Фарджен
С утра, спозаранку
Я слышу во сне,
Как с улицы звуки
Стучатся ко мне:
Шаги почтальона,
Шуршанье газет,
И ветра и веток
Привет и ответ,
Подков лошадиных
Размеренный звон,
Скрипучих повозок
Кряхтенье и стон,
И голос молочницы
Издалека,
И грохот бидонов,
И плеск молока.
Я слышу мычание
Сонных коров –
Как будто дыханье
Далеких лугов.
Пастух прогоняет
Овец под окном –
Мне слышится эхо
В овраге лесном…
Но звуки всё громче –
Лай, щебет, возня, –
И солнце сквозь ставни
Находит меня
И шепчет:
«Глаза поскорее протри!
Довольно подслушивать,
Встань – и смотри!»