Роальд Даль — Волшебный палец
Демурова Нина — Роальд Даль — Волшебный палец
Эта книга посвящается Офелии и Люси
Ферма по соседству с нашей принадлежит мистеру и миссис Грегг. У Греггов имеется двое детей, оба мальчики. Зовут их Филип и Уильям. Я хожу к ним поиграть.
Я девочка, мне восемь лет.
Филипу тоже восемь.
Уильям на три года старше. Ему десять.
Что?
Ну, ладно, хорошо.
Ему одиннадцать.
Неделю назад с семьей Греггов приключилась презабавная история. Попробую ее вам рассказать.
Больше всего на свете мистер Грегг и его сыновья любят охотиться. По субботам они берут свои ружья и прямо с утра отправляются в лес убивать зверей и птиц.
Даже у Филипа, которому всего восемь, есть собственное ружье.
А я охоту не выношу. Ну, прямо на дух не принимаю. По-моему, это неправильно, когда взрослые мужчины и мальчишки убивают животных просто себе на забаву. Раньше я пыталась отговорить от этого Филипа и Уильяма. Каждый раз, как пойду к ним, так и стараюсь их убедить, но они надо мной только смеялись.
Раз я даже сказала что-то мистеру Греггу, но он прошел себе мимо, будто меня там и не было.
Как-то в субботу утром стою я возле нашего дома и вижу: из лесу выходят Филип и Уильям со своим папашей и несут на палке чудесного олененка.
Я так разозлилась, что заорала на них.
Мальчишки захохотали и стали корчить рожи, а мистер Грегг велел мне отправляться домой и не лезть не в свои дела.
Ну, это уж было слишком. В глазах у меня потемнело.
И не успела я опомниться, как уже сделала то, чего совсем не собиралась делать.
Я ПОДНЯЛА НА НИХ СВОЙ ВОЛШЕБНЫЙ ПАЛЕЦ!
Вот ужас! Что я наделала! Я подняла палец даже на миссис Грегг, хотя ее там вообще-то и не было. Я подняла палец на всю их семью.
Сколько раз я себе клялась, что никогда больше не подниму ни на кого свой Волшебный Палец! Да как я могу — после того, что случилось с нашей учительницей, старой миссис Уинтер…
Бедная миссис Уинтер.
Как-то раз мы сидели в классе, и она учила нас правописанию.
Она мне говорит:
— Встань и скажи по буквам, как пишется «котёнок».
— Ну, это просто, — отвечаю. — «К-а-т-ё-н-о-к».
— Глупая ты девчонка! — говорит миссис Уинтер.
А я как закричу:
— И вовсе я не глупая девчонка! Я очень даже милая девочка!
— Отправляйся в угол! — говорит миссис Уинтер.
Тут я разозлилась, в глазах у меня потемнело, и я подняла свой Волшебный Палец на миссис Уинтер! И в ту же минуту…
Догадайтесь, что?
У нее вдруг стали расти усы! Большие черные усы, совсем как у кошки, только гораздо длиннее. И до чего же быстро они росли! Мы и глазом моргнуть не успели, как они уже выросли у нее до ушей!
Тут все, конечно, захохотали, как бешеные, а миссис Уинтер говорит:
— Сделайте милость, скажите, что это вас так безумно развеселило?
Поворачивается к доске, чтобы что-то написать, а у нее сзади хвост! Длинный пушистый хвост!
Что тут поднялось, я даже описать не могу, но если вы спросите, пришла ли в себя миссис Уинтер, то я вам отвечу: «Нет, не пришла». И никогда не придет.
Волшебный Палец у меня с самого рождения.
Не могу вам объяснить, как я это делаю, потому что я и сама не знаю.
Стоит мне разозлиться, как в глазах у меня темнеет, и пожалуйста…
Кончик указательного пальца на правой руке начинает ужасно свербеть…
Из меня вдруг, словно при коротком замыкании, вылетает какая-то искра.
И ударяет в того, кто меня разозлил…
И тут начинается …
Словом, теперь вся семья Греггов была отмечена моим Пальцем — обратного хода тут нет, ничего не попишешь.
Я побежала домой и стала ждать, что будет дальше.
Ждать мне пришлось недолго.
Вот что у них произошло. (Я узнала это от Филипа и Уильяма на следующее утро, когда всё уже кончилось).
В тот же день, когда я подняла Волшебный Палец на всю Греггову семейку, мистер Грегг вместе с Филипом и Уильямом отправились после полудня снова на охоту. На этот раз они собирались охотиться на диких уток и потому повернули к озеру.
Не прошло и часа, как они подстрелили десять уток.
За второй час — еще шесть.
— Вот это денёк! — вскричал мистер Грегг.
Он просто себя не помнил от радости.
Тут над головой у него пролетело еще четыре дикие утки. Летели они совсем низко. Подстрелить их ничего не стоило.
БАХ! БАХ! БАХ! БАХ! — загремели выстрелы.
Но утки всё летели.
— Промазали! — удивился мистер Грегг. — Вот странно!
Тут, ко всеобщему удивлению, утки повернули назад и полетели прямо на охотников.
— Ого! — сказал мистер Грегг. — Что это они? Прямо напрашиваются, чтобы в них всадили пулю!
И снова выстрелил. И мальчишки тоже. И снова промазали!
Мистер Грэгг весь побагровел.
— Это из-за освещения, — сказал он. — Вечереет, ничего не разглядишь. Пошли-ка домой.
И они направились к дому, неся с собой шестнадцать подстреленных уток.
Но четыре утки никак от них не отставали, а всё кружили над ними.
Мистеру Грэггу это не нравилось. «Кыш!» — кричал он и снова и снова стрелял в них, только всё без толку. Он никак не мог в них попасть. Всю дорогу до дому четыре утки летали и летали у них над головами, и отогнать их никак не удавалось.
Поздно вечером, когда Филип и Уильям уже спали, мистер Грэгг вышел во двор за дровами для камина.
Он шел по двору — внезапно в небе раздался утиный крик.
Он остановился и поднял голову к небу. Ночь стояла тихая. Тоненький бледный полумесяц плыл над деревьями на пригорке. Небо было усыпано звездами. В эту минуту мистер Грэгг услышал биение крыльев прямо у себя над головой: по небу пролетели одна за другой четыре темные тени. Это утки кружили над его домом.
Мистер Грэгг забыл о дровах и кинулся в дом. Ему уже стало страшно. Все это ему совсем не нравилось. Он ничего не стал рассказывать миссис Грэгг, а только сказал ей:
— Ну, ладно, давай-ка ложиться. Я что-то устал.
Они легли в постель и заснули.
Утром мистер Грэгг проснулся первым.
Открыл глаза.
Хотел было протянуть руку за часами — посмотреть, который час.
Но рука не протягивалась.
— Странно, — сказал он. — Где же моя рука?
Он лежал, не двигаясь, и думал о том, что же случилось.
Может, он как-то повредил себе руку?
Потом попробовал протянуть другую руку.
Опять ничего не вышло.
Он сел.
И тут в первый раз мистер Грэгг увидел себя!
Он завопил и выпрыгнул из постели.
Крик разбудил миссис Грэгг. Увидала стоявшего возле постели мужа и тоже завопила.
Мистер Грэгг превратился в крошечного человечка!
Может, до спинки стула он и доставал, но никак не выше.
А вместо рук у него теперь были утиные крылья!
— Но…но…но… — закричала, багровея, миссис Грэгг. — Что это с тобой, милый?
— Ты хочешь сказать: с нами обоими! — завопил мистер Грэгг.
Тут уже миссис Грэгг выпрыгнула из постели.
Подбежала к зеркалу. Но дотянуться до него не смогла. Она стала еще меньше, чем мистер Грэгг, и вместо рук у нее тоже были крылья.
— О-о! О-о! — зарыдала миссис Грэгг.
— Кто-то навел на нас порчу! — закричал мистер Грэгг.
И они закружили по комнате, хлопая крыльями.
Тут в спальню ворвались Филип с Уильямом. С ними произошло то же самое. Руки пропали, а вместо них появились крылья. Ростом же они стали совсем крошечные. Ну просто воробьи!
— Мама! Мама! Мама! ?зачирикал Филип. — Погляди, мам, мы летаем!
И взлетел в воздух вместе с Уильямом.
— Немедленно спускайтесь! — прикрикнула на них миссис Грэгг. — Разве можно забираться так высоко?!
Но Филип и Уильям уже вылетели в окно.
Мистер и миссис Грэгг бросились к окну. Крошечные фигурки мальчиков были уже высоко в небе.
И тогда миссис Грэгг сказала мистеру Греггу:
— Как ты думаешь, милый, мы тоже так могли бы?
— Почему бы и нет? — ответил мистер Грэгг. — Ну-ка, давай попробуем.