Письмо к читателю; Из «Службы веселящего газа»; Суздаль, Июньский дождь; Понедельник; Замешательство; Я тоже люблю попугаев; Ш.Сильверстайн — Как соорудить качели без веревок, досок и гвоздей; Ккя вжность

Оборин Лев — Письмо к читателю; Из «Службы веселящего газа»; Суздаль, Июньский дождь; Понедельник; Замешательство; Я тоже люблю попугаев; Ш.Сильверстайн — Как соорудить качели без веревок, досок и гвоздей; Ккя вжность

Рубрика: Письмо читателю

Лев Оборин, 1987 года рождения, член детской студии «Жизальмо». В 1996 г. стал номинантом Первой Национальной Премии Детского Творчества «Призвание» в номинации «Поэзия». С 1999 года – стипендиат Межрегионального благотворительного фонда «Новые имена» Российского Фонда Культуры в номинации «Поэзия». В 2002 году стал стипендиатом Президентской программы «Одаренные дети России». Награжден дипломом Министерства образования РФ.

ПИСЬМО К ЧИТАТЕЛЮ

Уважаемые Читатели!

Когда я был маленьким, я, как и вы, очень любил читать. Да и сейчас люблю.

Ещё больше я любил писать.

И в том, и в другом случае – погружение в слова. Для меня знакомство со сло-вами, как ни странно, началось с холодильника. Родители купили мне пластмассовую аз-буку на магнитиках и примагнитили её на железный холодильник. Я выучил буквы, и тут-то началось самое интересное.

Буквы начали у меня складываться в слова. Когда это получалось, я приходил в неописуемый восторг – бегал по коридору и выкрикивал новые слова направо и налево.

Когда я подрос, я начал писать стихи и рассказы. Пишу до сих пор – и всегда ко мне приходит это ощущение восторга. А когда я стал вдобавок переводить с английского языка – восторг удвоился – ведь теперь меня окружали и английские слова, и русские. И радость помогала мне перебороть страх: а вдруг чего-нибудь напутаю, не так переве-ду.

Для меня создание чего бы то ни было – стихотворения ли, рассказа, просто ка-кой-нибудь фразы – это в первую очередь радость. Иногда кажется, что стихи я пишу, только чтобы ощутить волшебство – как приходят слова и сплетаются в строчки. И когда то, что написано, продолжает жить своей новой бумажной жизнью – появляется в журна-ле, например – это даже удивительно для меня.
Ваш Лев Оборин

ЛЕВ ОБОРИН

ИЗ «СЛУЖБЫ ВЕСЕЛЯЩЕГО ГАЗА»

Атлантида как в воду канула
Бормашина слмaлaсь
Гуманоид понял, что он не в своей тарелке
«Головоломка», записки каратиста
Жалоба гвоздя: «Ты меня в гроб вгонишь»
Заработок парикмахера висит на волоске
Кафельный торт
Реклама грелок: «Кто-то нагрел на этом руки»
Рулетка «Надо сматываться»
Стреляя в кобру, попадай в очко
Сколько волка ни корми – он всё ест
Турагенство «Мы пустим вас по миру»
Фраза Мойдодыра: «Таз уполномочен заявить»
Швырнуло ветром. Смыло волной. Укусило осой.

СУЗДАЛЬ

Когда на суздальские храмы
Лучи выплёскивал закат,
Я видел луговые травы,
Я слышал: гуси голосят.

А утром звезды догорали, Упав на древние кресты. И ветер шевелил кусты, И август был не за горами.

ИЮНЬСКИЙ ДОЖДЬ

Дождливые бывают дни, Березы мокнут, И вспархивают воробьи, И бьются в окна. Последняя пчела с пыльцой С цветка слетела, Намокло старое крыльцо И потемнело.

ПОНЕДЕЛЬНИК

Как обычно – понедельник
На окне застыл,
Солнце снова осветило
Старые кусты.
Ветки яблони на крыше,
Яблоки на них,
Зреют яблоки и слышат,
Как проходят дни.
Дни идут все тише, тише,
И уже одни
Только яблоки и слышат,
Как проходят дни.

Я ТОЖЕ ЛЮБЛЮ ПОПУГАЕВ

Разговор зашел о попугаях.

– Попугаи – прелесть! – заявил Будильников. – Я всю жизнь держал попугаев. И буду держать! Никто не помешает мне разводить попугаев!

– А мне больше нравятся канарейки, – осмелился возразить Затульник. – Они та-кие желтеньк…

– МОЛЧАТЬ! – закричал Будильников. – Канарейки – просто ерунда! Они не умеют разговаривать!

Затульник поразмыслил и снова попытался отстоять честь канареек.

– Если канарейкам поставить швейную машинку, начать шить, они будут смешно верещать. Вот так: чик-чик-чик-чик!

– А попугаю никаких машинок не надо. Он и так говорить может.

– Говорят, волнистого попугайчика трудно обучить говорить. Он тупова-тый…

Тут Будильников разъярился и стукнул Затульника. Затульник повалился на пол, притворно стеная. Будильников сорвал со стены календарь с канарейками и порвал.

Затульник испугался.

– Я тоже люблю попугаев, – признался он. – Я… всегда их… в детстве… любил. Хорошие птицы.

Будильников поднял Затульника с пола и повёл в ресторан.

ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО

Некоторые хирурги, увидев, что сейчас им придется резать курицу, приходят в за-мешательство. И особенно пришел в замешательство один мой знакомый хирург.

Звали этого хирурга Василий Андреевич Млекопитайцев. Кстати, друзья дразнили его Млекокитайцевым. Известно ведь, что китайцы не пьют молока. Вдобавок глаза у Ва-силия Андреевича были раскосые.

И вот однажды купила семья Василия Андреевича живую курицу. А резать все от-казываются. Подходит жена к Василию Андреевичу. Ты, говорит, у нас хирург, ты и режь.

Тут-то Василий Андреевич и пришел в замешательство.

Ш. СИЛЬВЕРСТАЙН
Перевод Льва Оборина

КАК СООРУДИТЬ КАЧЕЛИ БЕЗ ВЕРЁВОК, ДОСОК И ГВОЗДЕЙ

Отрастите усы подлинней –
Будет слышно, как ветер в них шепчет.
Привяжитесь усами к сосне,
Только ветку найдите покрепче.
Набежит ветерок – оттолкнитесь ногами
И качайтесь! А сколько – решайте сами!

Ш. СИЛЬВЕРСТАЙН
Перевод Льва Оборина

ККЯ ВЖНОСТЬ

Сказала букве «Г»
Однажды буква «А»:
«Я просто разрываюсь,
Но я ведь так важна!»
Подумай: без меня
И Ваня будет «Вня»,
И кошка будет
«Кошк»,
И ложка будет
«Ложк».
Не будет океана.
Ну разве это ложь?
А «Г» и говорит:
«Меня не проведёшь.
Будет Вня смеяться,
И мяукть кошк,
Окен – волновться,
И рботть ложк. Все на месте будет,
Коль тебя не будет!»