Тень очечки, Акварель, Туман, Конь, Колыбельная для елочки, Декабрьский вечер, Когда бы — переводы из Мориса Карема

Яснов Михаил - Тень очечки, Акварель, Туман, Конь, Колыбельная для елочки, Декабрьский вечер, Когда бы - переводы из Мориса Карема Рубрика: Стихи навырост Внимательные читатели «Кукумбера» наверняка вспомнят стихи бельгийского поэта Мориса Карема – несколько лет назад они печатались в журнале, и я тогда отмечал, что Карем был не только поэтом, но и сказочником, не только детским писателем, но

» Читать далее