Эдвард Лир — Один старикашка с косою; Жил один старичок в Девоншире; Жил-был старичок из Винчестера; Жила за горой старушонка; Одна старушонка из Лоха

Кружков Григорий — Эдвард Лир — Один старикашка с косою; Жил один старичок в Девоншире; Жил-был старичок из Винчестера; Жила за горой старушонка; Одна старушонка из Лоха

(переводы из Э. Лира)

Жил-был старичок из Винчестера,
За которым погналися шестеро.
Он вскочил на скамью,
Перепрыгнул свинью
И совсем убежал из Винчестера.

Жила за горой старушонка,
Что учила плясать лягушонка.
Но на все «раз-и-два»
Отвечал он: «Ква-ква!»
Ох, и злилась же та старушонка!

Жил один старичок в Девоншире,
Он распахивал окна пошире
И кричал: «Господа!
Трумбаду, трумбада!» –
Ободряя людей в Девоншире.

Один старикашка с косою
Гонялся полдня за осою.
Но в четвертом часу
Потерял он косу
И был крепко укушен осою.

Одна старушонка из Лоха
Себя развлекала неплохо:
Все утро сидела
И в дудку дудела
На кустике чертополоха.