Упрямый мяч; Ночью — переводы с удмуртского из Иосифа Иванова



Грозовский Михаил — Упрямый мяч; Ночью — переводы с удмуртского из Иосифа Иванова

Упрямый мяч

– Заходи домой, Серёжа.
Где ты бегаешь? Темно же!

– Я пошёл бы, только мяч
Заупрямился, хоть плачь –
Возле дома скачет.
Недопрыгал, значит…

Ночью

Спят до утра под кроватью ботинки,
Дремлет рубашка в шкафу платяном.
Брюки на стуле повисли вдоль спинки,
Кепка – на вешалке… Тихо кругом.

Тихо…
Но скоро в весёлой надежде
Солнце проснётся, заглянет в наш дом.
Встанет наш Павлик.
И эта одежда
Сразу сама соберётся на нём.